Koraani - Aamutähden suura (AT-TAARIK)

Johdanto

KAHDEKASKYMMENES KUUDES SUURA: Aamutähti (At-Taarik) Ilmoitettu Mekassa (17 jaetta )

At-Taarik, »Aamutähti»; nimi johtuu ensimmäisessä jakeessa olevasta sanonnasta. On muitakin merkityksiä sanalle Taarik, mutta tässä on valittu se, jonka on täytynyt johtua jokaisen tätä suuraa kuuntelevan henkilön mieleen, varsinkin kun jakeessa 3 ilmoitetaan, että tähteä tarkoitetaan. Kointähdellä on tässä mystillinen merkitys ja sen käsitetään tarkoittavan Profeettaa itseään. Muutamat ovat arvelleet, että se viittaa komeettaan, joka pelästytti Itämaita suunnilleen samoihin aikoihin, kun Profeetta sai kutsumuksensa. Toiset uskovat, että tämä ja muut johdantojakeet, joita on vaikea selittää, kätkevät tieteellisiä tosiasioita, joista ihmisillä ei ollut aavistustakaan niihin aikoihin, jolloin Profeetta sai ilmestyksensä, ja että ne liittyvät seuraaviin jakeisiin.

Kuuluu Mekassa ilmoitettujen suurojen varhaiseen ryhmään.

 
Aloitan JUMALAN, laupiaan Armahtajan, nimeen

  وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
1.
Kautta taivaan ja aamutähden!
  وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
2.
Tiedätkö, mikä on aamutähti?
  النَّجْمُ الثَّاقِبُ
3.
Se on häikäisevän kirkas tähti.
  إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
4.
Ei ole sielua, jolla ei olisi suojelijaansa.
  فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
5.
Miettiköön ihminen, mistä hänet on luotu!
  خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
6.
Hänet on luotu pienestä, pursuavasta pisarasta,
  يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
7.
joka on lähtöisin kupeiden ja rintakehän välistä.
  إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
8.
Totisesti, Jumala voi herättää hänet jälleen eloon
  يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
9.
päivänä, jona kaikki, mikä salassa on, tulee ilmi.
  فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
10.
Eikä hänellä ole silloin voimaa eikä auttajaa.
  وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
11.
Nimessä taivaan, josta sateet tulevat,
  وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
12.
ja maan, joka avaa uumenensa!
  إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
13.
Totisesti tämä on ratkaiseva sana,
  وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
14.
eikä mitään joutavaa puhetta.
  إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
15.
Totisesti heillä on juonensa,
  وَأَكِيدُ كَيْدًا
16.
mutta Minulla myös on suunnitelmani.
  فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
17.
Anna siis aikaa uskottomille; myönnä heille aikaa hetkiseksi!

Kuvaus
Nimi: الطارق
Ilmoitettu: Mekassa
Jakeita: 17
Aikajärjestyksessä: 36
Kuuntele arabiaksi ja englanniksi

Huomioikaa

että KAIKKI Koraanin käännökset (tulkinnat) väistämättä sisältävät virheitä. Alkuperäisellä kielellään (arabiaksi) Koraani on suoraa Allahin (JUMALAn) Puhetta ihmiskunnalle profeetta Muhammedin (rauha hänelle) välityksellä. Millään Koraanin käännöksellä ei enää ole tätä "virallista" ja täydellistä asemaa, vaikkakin se voi olla valtavan hyödyllinen aloittelevalle opiskelijalle, joka haluaa tietää lisää islamista.
Kuuntele arabiaksi